Keine exakte Übersetzung gefunden für الاصلاح البنيوي

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Italienisch Arabisch الاصلاح البنيوي

Italienisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • I singoli Paesi dovrebbero ancora intraprendere le riformestrutturali.
    فسوف يظل لزاماً على الدول أن تنفذ إصلاحات بنيوية بشكلمنفرد.
  • E’ vero, l’ Europa ha bisogno di riforme strutturali comeinsiste chi sostiene le politiche di austerità.
    صحيح أن أوروبا تحتاج إلى إصلاح بنيوي، كما يصر دعاةالتقشف.
  • Le cosiddette riforme “strutturali” potrebbero aiutare, magli eventuali risultati sono deboli e incerti.
    وقد تساعد الإصلاحات "البنيوية" المزعومة، ولكن المكاسبالمحتملة ضئيلة وغير مؤكدة.
  • L’idea secondo cui riforme strutturali ed una riforma delmercato del lavoro siano in grado di garantire una crescita rapidaè solo un miraggio.
    والواقع أن فكرة قدرة الإصلاحات البنيوية وإصلاحات سوق العملعلى تمكين النمو السريع ليست أكثر من سراب.
  • Nell’intraprendere riforme strutturali in vari settori, laleadership cinese ha la possibilità di consolidare la prosperitàdel Paese.
    وبينما يتولون الإصلاحات البنيوية عبر قطاعات متعددة، فإنزعماء الصين لديهم الفرصة لدعم ازدهار بلادهم في الأمدالبعيد.
  • Si tratta anche di mettere in atto riforme strutturali e unriequilibrio, che ha un costo.
    بل ويرتبط أيضاً بالإصلاح البنيوي وإعادة التوازن، ولا يتأتىهذا بلا تكاليف.
  • Ciò significa che i paesi periferici, e tutta l’ Europa,devono necessariamente perseguire delle riforme strutturalicoraggiose.
    وهذا يعني ضرورة تنفيذ الإصلاحات البنيوية الشجاعة في الدولالطرفية ــ بل وفي مختلف أنحاء أوروبا.
  • Inoltre le riforme strutturali sono necessarie nellamaggior parte delle economie europee per rafforzare lacompetitività e rilanciare lo crescita potenziale.
    وتشكل الإصلاحات البنيوية أيضاً ضرورة في أغلب الاقتصاداتالأوروبية لدعم القدرة التنافسية وتعزيز النمو المحتمل.
  • Inoltre, la politica monetaria non può essere un sostitutoa lungo termine delle riforme strutturali e dei bilancisostenibili.
    ومن غير الممكن فضلاً عن ذلك أن نعتبر السياسة النقدية بديلاًطويل الأجل للإصلاحات البنيوية والميزانيات المستدامة.
  • Qualsiasi allentamento da parte della PBo C non dovrebbeessere utilizzato per evitare dolorose riformestrutturali.
    ذلك أن أي تخفيف للقيود من جانب بنك الشعب الصيني لا ينبغي أنيستغل لتجنب تنفيذ الإصلاحات البنيوية المؤلمة.